Operator’s Manual2-Cycle Trimmer Model CC 2025IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLYP/N 769-00885 (10/03)PRINTED IN USA
10EZ-Link™ CouplerRelease ButtonGuide RecessKnobPrimary HoleUpper Shaft HousingEZ-Link™ Coupler2. While firmly holding the add-on, push it straight in
11Operation (continued) Fig. 5-7Fig. 5-8Fig. 5-9Holding the TrimmerAlways wear eye, hearing, foot and bodyprotection to reduce the risk of injury when
12NOTE: Maintenance, replacement or repair of theemission control devices and system may beperformed by any non-road engine repairestablishment, indiv
13Fig. 6-4Inner ReelOuter SpoolSpringShaftIndexing TeethFig. 6-3Slotted HolesFor Use withMembrane orSingle LineFor Use withSingle Line ONLYFig. 6-2Fig
14Maintenance (continued) Fig. 6-6Fig. 6-7LoopHolding SlotsFig. 6-8Fig. 6-912. Insert the ends of the line into the two holding slots(Fig. 6-8).13. In
15Fig. 6-10Fig. 6-12Fig. 6-11Air Filter Maintenance Cleaning the Air FilterTo avoid serious personal injury, always turn yourtrimmer off and allow it
162. Use a needle-nose pliers to grasp the collar of thespark arrestor and pull it out of the muffler (Fig. 6-14).NOTE: Use only a needle-nose pliers.
17Cleaning To avoid serious personal injury, always turn yourtrimmer off and allow it to cool before you clean ordo any maintenance on it.Use a small
18If further assistance is required, contact your authorized service dealer. CAUSE ACTIONCutting attachment bound with grass Stop the engine and clean
19ENGINE*DRIVE SHAFT & CUTTING ATTACHMENT**All specifications are based on the latest product information available at the time of printing. We re
2Table of ContentsContent PageSection 1: Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21Notes
22Notes
23EPA Emission Control Warranty StatementYour Warranty Rights and ObligationsThe Environmental Protection Agency and Cub Cadet LLC (Cub Cadet) are ple
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:No implied warranty, including any implied warranty ofmerchantability or fitness for a particular purpose,applies
IMPORTANT: LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENTP/N 769-00885 (10/03)IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNISManuel de L’utilisateurDésherbeuse à 2-t
Service TechniqueSi vous éprouvez des difficultés à assembler ce produit ou si vous avez des questions concernant les commandes, lefonctionnement ou l
F3SYMBOLE ALERTE DE SÉCURITÉ: indiqueun danger, un avertissement ou une mise engarde. Soyez vigilant afin d'éviter touteblessure grave. Ce symbol
F4Avertissements de Sécurité Concernant lesDésherbeuses a GazL'essence est extrêmement inflammable et sesvapeurs peuvent exploser si on y met le
F5SYMBOLE SIGNIFICATION• SYMBOLE ALERTE DESÉCURITÉIndique un danger, un avertissementou une mise en garde. Ce symbolepeut être combiné à d'autres
3READ ALL INSTRUCTIONS Before Operating • Read the instructions carefully. Be familiar with thecontrols and proper use of the unit.• Do not operate th
F6Section 2Familiarisez-vous avec l’appareilApplications Comme désherbeuse:• Coupe d'herbe et de mauvaises herbes légères• Coupe de bordures• Tai
F7PocheencastréeCollier deserrageAccessoirede coupe(4) visSection 3 Assemblage(4) visBride inférieureFig. 3-1(4) Écrous15,24 cm (6 po)minimumPoignée d
F8Mélange D’huile et de Carburant En général, si l'appareil ne fonctionne pas correctement,c'est que le carburant est vieux ou mal mélangé.
F9FonctionnementSection 5 Fig. 5-3Instructions D’arrét1. Relâchez la manette des gaz. Laissez lemoteur tourner au ralenti.2. Pour arrêter le moteur, m
F102. Tenez fermement l'accessoire et enfoncez-le toutdroit dans le coupleur EZ-LinkMD(Fig. 5-5).REMARQUE: aligner le bouton de déclenchement ave
F11Fig. 5-7Fig. 5-8Fig. 5-9Fonctionnement (suite) Tenue de la Désherbeuse Portez toujours des protections (yeux, oreilles,pieds et corps) pour diminue
F12Programme D’Entretien L'entretien doit respecter la fréquence indiquée dans letableau ci-dessous. Il doit également faire partie detoute mise
F13Entretien (suite)Fig. 6-4Fig. 6-3Fig. 6-2Fig. 6-5Moulinet intérieurBobineextérieureRessortArbreDents depositionnementBoucleUtiliser avec du fil de
F1412. Insérez les extrémités du fil dans les deux fentes deretenue (Fig. 6-8).13. Insérez les extrémités du fil dans les œillets de labobine extérieu
F15Entretien du Filtre à Air Nettoyage du filtre à airPour éviter des blessures graves, éteigneztoujours la désherbeuse et laissez-la refroidiravant t
4• Use the right tool. Only use this tool for the purposeintended.• Do not overreach. Always keep proper footing andbalance.• Always hold the unit wit
F162. Utilisez une pince à becs effilés pour saisir le collet dupare-étincelles et retirez-le du silencieux (Fig. 6-14).REMARQUE : utilisez uniquemen
F170.025 inch(0.655 mm)Fig. 6-16Entreposage •Ne rangez jamais l'appareil plein de carburant dans unlieu où les vapeurs peuvent atteindre une flam
F18CAUSE SOLUTIONAccessoire de coupe engorgé d'herbes Arrêtez le moteur et nettoyez l'accessoireAccessoire de coupe mal aligné Chargez du fi
F19MOTEUR*ARBRE D'ENTRAÎNEMENT ET ACCESSOIRE DE COUPE**Toutes les spécifications contenues dans ce manuel tiennent compte des dernières informati
F20Remarques
F21Remarques
F22Remarques
F23Garantie portant sur les normes antipollution de l'EPAVos droits et obligations en vertu de cette garantieLa Environmental Protection Agency e
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:Aucune garantie implicite, y compris toute garantie devaleur marchande ou d'adaptation à une finparticulière,
IMPORTANTE: LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DETENIDAMENTEP/N 769-00885 (10/03)IMPRESO EN LOS EE.UUManuel del Dueño/OperadorRecortador de
5SYMBOL MEANING• SAFETY ALERT SYMBOLIndicates danger, warning, orcaution. May be used in conjunctionwith other symbols or pictographs.• WARNING - READ
E2Para obtener más detalles sobre su unidad, visite nuestro sitio en www.cubcadet.comNOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. y en
E3LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESAntes de la Operacion• Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozcabien los controles y el uso correcto de la unidad.
E4Advertencias de Seguridad Para losRecortadores a GasolinaLa gasolina es muy inflamable y sus gases puedenexplotar si se encienden. Tome las siguient
E5SIMBOLO SIGNIFICADO• SIMBOLO DE ALERTA DESEGURIDADIIndica peligro, advertencia oprecaución. Puede ser utilizado juntocon otros símbolos o figuras.•
E6Sección 2Conozca su unidad AplicacionesComo recortador:• Corte de césped y hierbas delgadas• Recorte de bordes•Recorte decorativo alrededor de árbol
E7Fig. 3-4Fig. 3-1Fig. 3-2Fig. 3-3Sección 3ArmadoInstalación Y Ajuste de la Manija 1. Saque los tornillos, tuercas y la abrazadera inferiorque se inst
E8Instrucciones Para Mezclar el Aceite y elCombustible El combustible viejo o mal mezclado son los motivosprincipales del mal funcionamiento de la uni
E9Sección 5 OperaciónUse esta unidad solamente en un lugar al aire libre conbuena ventilación. Los vapores del escape de monóxido decarbono pueden ser
E10Acoplador EZ-Link™Botón de desconexiónHueco deguíaPerillaOrificio primarioBastidor del eje superiorBastidor deleje inferiorBotón de desconexiónAcop
E11Como Sostener el RecortadorUse siempre protección para sus ojos, audición, piesy cuerpo para reducir el riesgo de una lesión aloperar esta unidad.
6Applications As a trimmer:• Cutting grass and light weeds• Edging• Decorative trimming around trees, fences, etc.Know Your UnitSection 2 Shaft GripCu
E12NOTA: El mantenimiento, la sustitución o arreglo dedispositivos para el control de emisiones ysistemas pueden ser hechos por cualquierestablecimien
E13Bobinado del carrete interior existente1. Sostenga la bobina exterior con una mano ydesenrosque el botón de tope en sentido antihorario(Fig. 6-1).
E1412. Inserte los extremos de la línea en las dos ranuras defijación (Fig. 6-8).13. Inserte los extremos de la línea a través de losojalillos de la b
E15Mantenimiento de Filtro de AireLimpieza del filtro de aire Para evitar graves lesiones personales, apaguesiempre su recortador y espere que se enfr
E162. Use un alicate puntiagudo para agarrar el cuello delparachispas y hálelo del silenciador (Fig. 6-14).NOTA: Use alicates puntiagudos únicamente.C
E17Accesorios/ Piezas de RepuestoAceite de 2 Tiempos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180965Bujía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E18CAUSA ACCIÓNEl accesorio de corte está atascado de hierba Pare el motor y limpie el accesorio de corteEl accesorio de corte no tiene línea Coloque
E19MOTOR*EJE IMPULSOR Y ACCESORIO DE CORTE**Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en
E20Declaración de Garantía de Control de Emisiones de la EPASus Derechos y Obligaciones de la GarantíaLa Agencia de Protección Ambiental y Cub Cadet L
E21Notas
7Install and Adjust the D-handle 1. Remove the screws and bottom clamp piece thatwere installed on the D-handle for shipping.2. Place D-handle over th
E22Notas
E23Notas
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:Ninguna garantía implícita es aplicable después delperíodo de aplicabilidad de la garantía expresaescrita con an
8NOTE: One gallon (3.8 liters) of unleaded gasolinemixed with one 3.2 oz. (95 ml) bottle of2-cycle oil makes a 40:1 fuel/oil ratio.Gasoline is extreme
9Operate this unit only in a well-ventilated outdoor area.Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in aconfined area.Avoid accidental starting. Mak
Komentarze do niniejszej Instrukcji